Le ou la blockchain ?



  • Est-ce que l’on dit “le blockchain” ou “la blockchain” ? C’est une question qui revient de plus en plus depuis que le “mainstream” s’intéresse à cette technologie, et en particulier le milieu bancaire. Ce mot anglais que l’on peut traduire simplement par “chaîne de blocs”, semble avoir du mal à trouver son genre dans la sphère francophone.

    Pourquoi a-t-on tendance à dire blockchain et non chaîne de blocs ?

    Click here to see the full blog post


  • Bitcoiner

    " blockchaine " <- Berk.

    Suffit d’être logique 2 minutes pour se rendre compte que “la” blockchain est mieux que “le” blockchain. On parle d’UNE chaine de blocs et pas d’un bloc de chaine. Je vois même pas pourquoi la question se pose vu qu’il y a aucune logique derrière le fait de dire “le” blockchain contrairement à “la” blockchain

    BTC : 1BWZ3FE6VQqsfMwUp7uwcu6GQ2BeeNQJRi | NXT : Seccour

    0


  • Bien vu… peut-être que dans quelques années un paiement par CB désignera un paiement sur chaîne de blocs :-)